ASSIGNMENT代写

英国南安普顿代写Assignment:自私的野心

2018-12-01 23:44

实现你自私的野心的后果是毁灭性的,对你的心灵。通过谋杀麦克白,他迅速堕落,从一个可敬的士兵,他是一个欺骗国王,谁是空洞的任何宽宏大量的品质。“从这一刻起,死亡就不再是什么严重的事了:一切都是玩具:名声和恩典都死了;生命的酒,而且仅仅是李离开了这个库吹嘘的“(2.3)这是言语讽刺,因为故事中的其他人物相信他是真诚的谋杀,但此刻他放弃自己的个人素质,防止他寒冷的和侵略性的麦克白夫人想让他成为的人。更讽刺的是,麦克白夫人梦游时惊叫道:“该死的污点!,我说!这是她内心罪恶的外在表现。在邓肯国王和麦克白夫人双双被谋杀后,麦克白开始堕落,麦克白变成了一个精于算计的暴君,而麦克白夫人开始为自己在班柯和麦克达夫家族的死亡中所扮演的角色感到内疚。当麦克白夫人自杀,麦克白明知自己会死却拒绝退却时,人类思想的堕落就彻底了。麦克白的垮台是他让自己的野心控制了自己的生活。麦克白允许别人影响他的欲望,比如麦克白夫人和女巫。他的心态发生了变化,因此他屈服于他人的需要和看法,而不是忠于自己。
南安普顿代写Assignment:自私的野心
The consequences of fulfilling your selfish ambitions are devastating to your psyche. By committing the murder Macbeth rapidly degenerates from the honorable solider he was, to a deceiving King who is void of any magnanimous qualities. ‘From this instant, There’s nothing serious in mortality: All is but toys: renown and grace is dead; the wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of’ (2.3) this is verbal irony because the other characters in the story believe he is being sincere about the murder but at this moment he is relinquishing himself of any personal qualities that may prevent him from being the cold and aggressive man Lady Macbeth wanted him to become. Further irony presents itself when Lady Macbeth exclaims as she sleepwalks ‘Out, damned spot! out, I say! (5, 1)’ this is an outward manifestation of her inward guilt. After the murder of King Duncan both Macbeth and Lady Macbeth beginning to degenerate, Macbeth becomes a calculating tyrant while Lady Macbeth begins to feel guilt for her role in the deaths of Banquo and Macduff’s family. The degeneration of the human mind is complete when Lady Macbeth commits suicide and Macbeth refuses to retreat despite knowing he is going to die. The downfall of Macbeth was that he allowed his ambition to take control of his life. Macbeth allowed other to influence his desires, like, Lady Macbeth and the witches. His mindset was morphed and because of this he gave into the wants and perceptions of other instead of being true to himself.